越南語即學即用
(一) 打招呼  ( Chào h?i )
你好!Chào anh !
大家好!Xin chào quí v?  ( Xin chào t?t c? )
你好嗎?Anh có kh?e kh?ng ?
還好C?ng ???c
早安Chào bu?i sáng
午安Chào bu?i chi?u
晚安Chào bu?i t?i
再見T?m bi?t
明天見Ngày mai g?p
你的身體好嗎?Anh có m?nh kh?e kh?ng ?
謝謝!我很好C?m ?n,T?i r?t kh?e
好久沒看見你L?u quá kh?ng th?y anh
你吃飽了沒?Anh ?n no ch?a ?
我吃飽了!T?i ?n no r?i
你最近工作忙嗎?G?n ??y c?ng vi?c c?a anh có b?n kh?ng ?
我最近很忙G?n ??y t?i b?n l?m
我不太忙T?i kh?ng b?n l?m
你要去哪?Anh mu?n ?i ??u ?
你從哪來?Anh t? ??u ??n ?
你什麼時候回來?Ch?ng nào anh m?i v? ??y ?
有人在家嗎?Có ng??i ? nhà kh?ng ?
你要找誰?Anh mu?n ki?m ai ?
你是哪位?Anh là ai ?
你是哪國人?Anh là ng??i n??c nào ?
請問貴姓大名?Xin h?i quí danh ?
你在哪工作?Anh làm vi?c ? ??u ?
你會說英語嗎?Anh bi?t nói ti?ng anh kh?ng ?
你會說華語嗎?Anh bi?t nói ti?ng hoa kh?ng ?
我還有事,要先走了T?i còn vi?c ph?i ?i ngay !
(二) 禮貌用語 ( T? ng? l? phép )
請M?i
謝謝!C?m ?n
對不起Xin l?i
請問Xin h?i
請慢走Anh ?i nhé
請慢用M?i dùng
有事嗎?Có chuy?n gì kh?ng ?
沒有問題!Kh?ng thành v?n ?? !
請稍候Xin ??i m?t chút
打擾一下!Làm phi?n m?t chút
不客氣!??ng khách sáo  /  Kh?ng có chi
沒關係!Kh?ng sao !  /  Kh?ng can gì  /  Kh?ng h? gì
不好意思Xin l?i
麻煩你了C?m phi?n anh nha
拜託你了Nh? anh nha
歡迎光臨!Hoan nghênh
借過Cho qua
請幫幫忙Xin giúp giúm
這是我的榮幸??y là vinh h?nh c?a t?i
乾杯!C?n chén  /  c?n ly
(三) 表達問候  ( Bi?u ??t h?i th?m )
阮先生您好Anh Nguy?n, chào anh !
請向阮太太問好Xin cho h?i th?m ch? Nguy?n
請向你全家問好Xin cho h?i th?m c? nhà
請向阮爺爺問好Xin cho h?i th?m ?ng n?i
有空請來我家玩R?nh r?i ??n nhà ch?i
有空來坐R?nh r?i ??n ch?i
需要幫忙嗎?Có c?n giúp giùm kh?ng ?
不用了,謝謝!???c r?i, c?m ?n anh
我自己來就好,謝謝!?? t?i ???c r?i, c?m ?n
請保重!Xin b?o tr?ng
(四) 稱謂用語  ( t? ng? x?ng h? )
先生?ng  /  anh
小姐c?  /  ch?
太太bà
丈夫ch?ng  /  ?ng x?
妻子v?  /  bà x?
爸爸ba  /  b?  /  cha
媽媽má  /  m?
爺爺?ng n?i
奶奶bà n?i
外公?ng ngo?i
外婆bà ngo?i
哥哥anh trai  /  anh giai
姊姊ch? gái
弟弟em trai  /  em giai
妹妹em gái
嫂嫂ch? d?u
叔叔chú
嬸嬸thím
伯父bác trai  /  bác giai
伯母bác gái
舅舅c?u
舅母 m?
阿姨gì
姨丈d??ng
兒子con trai  /  con giai
女兒con gái
孫子cháu n?i trai  /  cháu n?i giai
孫女cháu n?I gái
外孫cháu ngo?i trai  /  cháu ngo?i giai
外孫女cháu ngo?i gái
姪兒cháu h? trai
姪女cháu h? gái
外甥cháu ru?t trai
外甥女cháu ru?t gái
女婿con r?
媳婦con d?u
姊夫anh r?
小妹em út
妹夫em r?
弟媳em d?u
未婚夫v? h?n phu未婚妻v? h?n thê
小舅子em v?
堂弟妹em h?
表弟妹em h?
(五) 人際關係  ( quan h? giao thi?p )
同事??ng s?朋友b?n
同學b?n h?c
男朋友b?n trai女朋友b?n gái
鄰居làng xóm / hàng xóm
老闆?ng ch?員工nh?n viên
房東ch? nhà房客ng??i thuê phòng
(六) 代名詞  ( ??i t? )

?ng

chú
thím
bác
anh
ch?
c?
b?n
??ng chí
em
con
cháu
th?ng
mày
my
bay
ng?i

t?i
em
con
cháu

?ng ?y
anh ?y
em ?y
h?n


bà ?y
ch? ?y
em ?y
h?n

你們
các ?ng
các bà
các c?
các chú
các anh
các ch?
các b?n
các em
我們
chúng t?i
chúng ta
t?i mình
他們
m?y ?ng ?y
m?y bà ?y
m?y anh ?y
m?y ch? ?y
m?y b?n ?y
h?
t?i nó
chúng nó

ai
你的
c?a anh
c?a ch?
c?a b?n
我的
c?a t?i
他的
c?a nó
c?a anh ?y
c?a ch? ?y
誰的
c?a ai

 
目前有0条回应
Comment
Trackback
你目前的身份是游客,请输入昵称和电邮!

无觅相关文章插件,快速提升流量